FLETUS

FLETUS
a flendo est. Est autem flere, quasi lacrimis fluere, h e. ubertim flere; sict plorare, cum voce; lugere, cum aliquibus dictis miserabilibus flere; maerere vero, cum silentio dolere: quae ta men haud raro miscentur. Est autem Fletus prima nascentium vox. Unde apud Georg. Palamum Orat. 1. eleganter Anima accusat
corpus, et se eo contineri, et stringi in ipso matris utero queritut, nee liberari, dum in lucem prodit, sed oriri hinc eiviatus natalitis canti bus ex adverso respondentes, et undiqueve devincientes fascias, et cunabulorum vincula, sepulchralibus ligamentis cognata. Ε᾿ντεῦθεν, inquiens, καὶ κλαυθμυρισμοὶ τῶ γενεθλίων ἀσμᾴτων ἀντίφθογγοι καὶ περισφίγγουσαι ταινίαι καὶ κειρίαι ςπαργάνων συγγενεῖς. Quem lucum de canribus ἀντιφθόγγοις optime, ex num mo Antonini Pii, cuius aversa in parte Faustinae partus videtur, sub specie matris Ideae, cum Tympanistis et Tibicinibus, explicat Gibetrus Cuper. ohservat. l. 2. c. 9. Imo uti nato infante, parentum aliorumqueve laetitia apud plerasqueve gentes, ita ploratus apud nounullas nascentim fletui sosiatur, ob tristia illa miferae vitae exordia. Unde non nasci optimum iudicavit multorum consensus. Thraces certe natales hominum flebant, nec sine cerimoniis. Recensnamqueve natum circumsedentes fletu atqueve lacrimis prosequebantur, commemorantes, quor et quantae illi, hanc vitam ingressuro, clades atqueve calamitates essenn subeundae, uti testis est Herod. l. 3. Vide quoqueve Solin. c. 10. et Valer. Max. l. 2. c. 1. Contra hominem defunctum cantu, et tripudiis efterebant, Causianorum ritu, a quibus tibiarum ritus in funeribus fluxit: cum reliqui mortales suos hinc dicedentes fletu consucverint comitari. Inprimis postquam humata cadavera: quod ultimum officium, vocat vet. Scholiastes Statii Theb. l. 12. v. 454. ubi de Polynicisexquiis. Unde et Virg. Aen. l. XI. v. 372.
——— inhumata, instetaqueve turba.
Quo cum parentes proximiqueve, ut aequum est, nequeve sine planctu, et pectoris laceratione, tum insuper praeficae huic fini olim adhibitae, defungebantur, tam prodigae lacrimatum, ut vasa quoqueve hinc lacrimatoria dicta, salso hoc latice replerentur etc. Vide passim, ubi de rebus ad Cadaverum curam, et Funus pertinentibus. De fletu vero inter exercitamenta Vett. infra Vociferatio: de mulierum in sacris Adonidis, nec non in Thesmophoriis, vide suo loco: at plura hanc in rem apud Gerh. Ioh. Voss. de Idolol. l. 3. c. 47.

Hofmann J. Lexicon universale. 1698.

Look at other dictionaries:

  • QUERCUS Fletus — est ad radices Bethel, in tribu Beniamin, ubi Debora nutrix Rebeccae est sepulta …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Heredis fletus sub persona risus est. — См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Sic flet heres, ut puella nupta viro; utriusque fletus non apparens risus. — См. Наследник глазами плачется, а сердцем смеется …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Heulen und Zähneklappern — (nach Luther[1]) bzw. Heulen und Zähneknirschen (Einheitsübersetzung und Schlachter), griechisch ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων, ist eine formelhafte Wendung, die zwei der neutestamentlichen Evangelisten Jesus zuschreiben. Sie begegnet… …   Deutsch Wikipedia

  • наследник глазами плачется, а сердцем смеется — Ср. Глазами плачет, а сердцем смеется . (посл.) Ср. Мой наследник... Украв ключи у трупа моего, Он сундуки со смехом отопрет. А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2. Ср. В Египте в старину велось обыкновенье, Когда кого хотят пышнее хоронить, Наемных… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • глазами плачется, а сердцем смеется — наследник глазами плачется, а сердцем смеется Ср. Глазами плачет, а сердцем смеется . (посл.) Ср. Мой наследник... Украв ключи у трупа моего, Он сундуки со смехом отопрет. А.С. Пушкин. Скупой рыцарь. 2. Ср. В Египте в старину велось обыкновенье,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • наследник бабушкин и маменькин сынок — К заслугам и честям премножество дорог, Наследник бабушкин и маменькин сынок, Не на одних словах, будь барин самым делом Б.Ф. Воейков, к Сперанскому. Ср. Бесчестье праотцов! Я вижу то одно, Что ты дурак, подлец, бездельник благородный, От корня… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Наследник глазами плачется, а сердцем смеется — (Наслѣдникъ) глазами плачется, а сердцемъ смѣется. Ср. «Глазами плачетъ, а сердцемъ смѣется». (Посл.) Ср.           Мой наслѣдникъ... Укравъ ключи у трупа моего, Онъ сундуки со смѣхомъ отопретъ. А. С. Пушкинъ. Скупой рыцарь. 2. Ср. Въ Египтѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • pleur — Pleur, Fletus, huius fletus, Ploratus. Esmouvoir à pleur, Ad fletum adducere, Fletum mouere, Lachrymas elicere. Se donner à pleur, Dedere se lachrymis …   Thresor de la langue françoyse

  • Fletiferous — Fle*tif er*ous, a. [L. fletifer; fletus a weeping (from flere, fletum, to weep) + ferre to bear.] Producing tears. [Obs.] Blount. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.